ZhTw

Welcome to Tux2live Project

ZhTw.HomePage History

Hide minor edits - Show changes to markup

Added lines 127-129:
Changed line 97 from:

教學文件

to:

教學文件

Added line 3:

Welcome

Changed line 2 from:
to:
Changed lines 2-4 from:

目錄

to:
Changed lines 44-45 from:

Note:
You can run ./tux2live -c to identify what packages are necessary but missed 直接跑 $ ./tux2live -c 來檢查看看就是了

to:

Note:
You can run ./tux2live -c to identify what packages are necessary but missed
直接跑 $ ./tux2live -c 來檢查看看就是了'''

Changed lines 45-46 from:

You can run ./tux2live -c to identify what packages are necessary but missed 直接跑 $ ./tux2live -c 來檢查看看就是了'''

to:

You can run ./tux2live -c to identify what packages are necessary but missed 直接跑 $ ./tux2live -c 來檢查看看就是了'''

Changed line 45 from:

You can run './tux2live -c' to identify what packages are necessary but missed

to:

You can run ./tux2live -c to identify what packages are necessary but missed

Changed line 44 from:

Note:\\

to:

'''Note:\\

Changed line 46 from:

直接跑 $ ./tux2live -c 來檢查看看就是了

to:

直接跑 $ ./tux2live -c 來檢查看看就是了'''

Changed lines 70-71 from:

'說明 :
當您之前已經製作過一次,而這次只想要更新 root filesystem 的內容並重新包成 iso 檔時使用。或只更改 isolinux 的開機參數,想直接重包 iso 時(只給 --mkiso )使用。好處是不需要每件事情都重新做,當然,您可能要確定您的檔案不會相互影響。
'

to:

說明 :
當您之前已經製作過一次,而這次只想要更新 root filesystem 的內容並重新包成 iso 檔時使用。或只更改 isolinux 的開機參數,想直接重包 iso 時(只給 --mkiso )使用。好處是不需要每件事情都重新做,當然,您可能要確定您的檔案不會相互影響。

Changed lines 44-45 from:

'''Note: You can run './tux2live -c' to identify what packages are necessary but missed 直接跑 $ ./tux2live -c 來檢查看看就是了'''

to:

Note:
You can run './tux2live -c' to identify what packages are necessary but missed 直接跑 $ ./tux2live -c 來檢查看看就是了

Changed line 3 from:

目錄

to:

目錄

Changed line 3 from:

目錄

to:

目錄

Added line 3:

aa

Changed lines 2-3 from:
to:
Changed lines 56-57 from:

Note: You can run './tux2live -c' to identify what packages are necessary but missed

直接跑 $ ./tux2live -c 來檢查看看就是了

to:

'''Note: You can run './tux2live -c' to identify what packages are necessary but missed 直接跑 $ ./tux2live -c 來檢查看看就是了'''

Changed lines 81-82 from:

說明 :
當您之前已經製作過一次,而這次只想要更新 root filesystem 的內容並重新包成 iso 檔時使用。或只更改 isolinux 的開機參數,想直接重包 iso 時(只給 --mkiso )使用。好處是不需要每件事情都重新做,當然,您可能要確定您的檔案不會相互影響。

to:

'說明 :
當您之前已經製作過一次,而這次只想要更新 root filesystem 的內容並重新包成 iso 檔時使用。或只更改 isolinux 的開機參數,想直接重包 iso 時(只給 --mkiso )使用。好處是不需要每件事情都重新做,當然,您可能要確定您的檔案不會相互影響。
'

Changed lines 109-110 from:

Workshop

to:

教學文件

沿習資料

Added lines 112-114:
Changed line 114 from:
to:
Changed line 114 from:
to:
Changed line 39 from:

或者,您可以在之後執行 tux2live 時使用 "--outputdir" 或 "--tmpdir" 來指定輸出目錄和暫存目錄。更多詳細的參數可參考 [wiki:Guide/HelpManual]

to:

或者,您可以在之後執行 tux2live 時使用 "--outputdir" 或 "--tmpdir" 來指定輸出目錄和暫存目錄。更多詳細的參數可參考HelpManual

Changed line 4 from:

Table of contents

to:

目錄

Changed lines 1-2 from:
to:
Changed line 110 from:
  • 2010/10/27 基隆市網中心研習 attachment:Tux2live-workshop.v1.pdf
to:
Changed line 113 from:
to:
Changed lines 113-114 from:
to:
Changed line 116 from:
to:
Changed lines 113-114 from:
to:
Changed line 116 from:
to:
Changed line 117 from:
to:
Changed lines 117-118 from:
to:
Changed lines 123-128 from:

若您要參與論壇請在下面表單填入您的郵件位址再送出,進行確認後即可參與討論或收到最新消息。若您只想瀏覽曾經討論之議題,可直接前往http://groups.google.com/group/tux2live Archive查詢。

Email address:

to:

若您要參與論壇請在下面表單填入您的郵件位址再送出,進行確認後即可參與討論或收到最新消息。若您只想瀏覽曾經討論之議題,可直接前往Archive查詢。

Changed lines 117-118 from:
to:
Changed lines 122-123 from:

此郵件論壇提供 Tux2live 使用者、開發者透過群組郵件討論方式來進行交流,您可以在此提出問題、討論、建議...等相,相關最新相關消息也會透過此論壇方式提供給訂閱者。此郵件論壇由 [[http://groups.google.com/group/tux2live/ | Google Groups 提供。 若您要參與論壇請在下面表單填入您的郵件位址再送出,進行確認後即可參與討論或收到最新消息。若您只想瀏覽曾經討論之議題,可直接前往[http://groups.google.com/group/tux2live Archive]查詢。

to:

此郵件論壇提供 Tux2live 使用者、開發者透過群組郵件討論方式來進行交流,您可以在此提出問題、討論、建議...等相,相關最新相關消息也會透過此論壇方式提供給訂閱者。此郵件論壇由 Google Groups 提供。 若您要參與論壇請在下面表單填入您的郵件位址再送出,進行確認後即可參與討論或收到最新消息。若您只想瀏覽曾經討論之議題,可直接前往http://groups.google.com/group/tux2live Archive查詢。

Changed line 122 from:

此郵件論壇提供 Tux2live 使用者、開發者透過群組郵件討論方式來進行交流,您可以在此提出問題、討論、建議...等相,相關最新相關消息也會透過此論壇方式提供給訂閱者。此郵件論壇由 [http://groups.google.com/group/tux2live/ Google Groups] 提供。

to:

此郵件論壇提供 Tux2live 使用者、開發者透過群組郵件討論方式來進行交流,您可以在此提出問題、討論、建議...等相,相關最新相關消息也會透過此論壇方式提供給訂閱者。此郵件論壇由 [[http://groups.google.com/group/tux2live/ | Google Groups 提供。

Changed line 126 from:

<label>Email address: </label>

to:

Email address:

Changed lines 126-129 from:
  
<label>Email address: </label>
to:

<label>Email address: </label>

Changed line 133 from:
to:
Changed line 119 from:

== Mailing Lists ==

to:

Mailing Lists

Changed line 116 from:
to:
Changed line 116 from:
to:
Changed lines 109-141 from:
to:

Workshop

  • 2010/10/27 基隆市網中心研習 attachment:Tux2live-workshop.v1.pdf

Screenshots

FAQ

== Mailing Lists ==

Google Groups

此郵件論壇提供 Tux2live 使用者、開發者透過群組郵件討論方式來進行交流,您可以在此提出問題、討論、建議...等相,相關最新相關消息也會透過此論壇方式提供給訂閱者。此郵件論壇由 [http://groups.google.com/group/tux2live/ Google Groups] 提供。 若您要參與論壇請在下面表單填入您的郵件位址再送出,進行確認後即可參與討論或收到最新消息。若您只想瀏覽曾經討論之議題,可直接前往[http://groups.google.com/group/tux2live Archive]查詢。

  
<label>Email address: </label>

在論壇提問前,建議您先搜尋 FAQ 內容。

Change Log

 * Change Log

Acknowledgements

感謝下列人員/單位在開發過程中提供測試與建議回饋

  • 花蓮縣網 蕭維紀老師
  • 樹德科技大學 洪朝貴 老師
  • 國家高速網路與計算中心 http://www.nchc.org.tw
Changed line 105 from:
to:
Changed line 105 from:
to:
Changed lines 107-108 from:

所有列表: http://free.nchc.org.tw/tux2live/download/Packaged-cd/
All lists: http://free.nchc.org.tw/tux2live/download/Packaged-cd/

to:
  • 所有列表:http://free.nchc.org.tw/tux2live/download/Packaged-cd/
  • All lists: http://free.nchc.org.tw/tux2live/download/Packaged-cd/
Changed line 107 from:

所有列表: http://free.nchc.org.tw/tux2live/download/Packaged-cd/

to:

所有列表: http://free.nchc.org.tw/tux2live/download/Packaged-cd/\\

Changed line 100 from:
  • Tux2live-Edubuntu.Jaunty [[http://free.nchc.org.tw/tux2live/download/Packaged-cd/Tux2live-Edubuntu.Jaunty.iso | 下載]} (MD5SUM :b04d69c75f5277dcc38866a1818533c4 )
to:
  • Tux2live-Edubuntu.Jaunty 下載 (MD5SUM :b04d69c75f5277dcc38866a1818533c4 )
Added lines 98-108:

Packaged-CDs

收錄以 tux2live 工具打包的 Live system 範例

  • Tux2live-Edubuntu.Jaunty [[http://free.nchc.org.tw/tux2live/download/Packaged-cd/Tux2live-Edubuntu.Jaunty.iso | 下載]} (MD5SUM :b04d69c75f5277dcc38866a1818533c4 )
    • 以 Ubuntu Jaunty 為基礎,安裝 Edu-Desktop 相關套件
    • 以 Lazybuntu 進行中文最佳化、安裝常用輔助程式
    • 安裝 Freemind, DrGeo 等常用教育自由軟體
    • 安裝 gparted 與相關工具函式庫
    • Screenshot?

所有列表: http://free.nchc.org.tw/tux2live/download/Packaged-cd/ All lists: http://free.nchc.org.tw/tux2live/download/Packaged-cd/

Changed line 85 from:

SupportLinuxDistributionsLists? Support Linux Distributions Lists

to:

Support Linux Distributions Lists

Deleted line 89:
Deleted line 92:
Changed lines 98-100 from:

示範打包 Live CD/DVD:

to:

示範打包 Live CD/DVD:Packaged-CDs

Changed lines 84-98 from:
to:

SupportLinuxDistributionsLists? Support Linux Distributions Lists

已經在 VM 下或用實機測試過的清單如下:

  • Debian base (Support i386/x86-64 base):
    • Debian : Wheezy,Squeeze, Lenny, Etch
    • Ubuntu : 11.04(Natty Narwhal),10.10(Maverck Meerkat),10.04(Lucid Lynx),9.10(Karmic Koala),9.04(Jaunty Jackalope),8.10(Intrepid Ibex),8.04(Hardy Heron),7.10(Gutsy Gibbon),7.04(Feisty Fawn),6.10(Edgy Eft), 6.06(Dapper Drake)
  • RH/MDK like (Support i386 base):
    • RH like : Fedora 14/13/12/11/10/9/8/7/6, Centos 5.x, Scientific 6x/5x,
    • Mandriva: Mandriva 2010.x/2009.0/2008/2007.x, Megia 1 beta
  • Suse:
    • Not yet !!

示範打包 Live CD/DVD:

Changed lines 69-70 from:
  • Batch modeBR? 批次模式(-b)。這個最簡單。如果是第一次下指令,下完指令可以先去跑個步了,因為, 有得等囉!
to:
  • Batch mode
    批次模式(-b)。這個最簡單。如果是第一次下指令,下完指令可以先去跑個步了,因為, 有得等囉!
Changed lines 57-59 from:

直接跑
$ ./tux2live -c 來檢查看看就是了

to:

直接跑 $ ./tux2live -c 來檢查看看就是了

Changed line 56 from:

Note: You can run './tux2live -c' to identify what packages are necessary but missed

to:

Note: You can run './tux2live -c' to identify what packages are necessary but missed

Changed lines 82-83 from:

說明:BR? 當您之前已經製作過一次,而這次只想要更新 root filesystem 的內容並重新包成 iso 檔時使用。或只更改 isolinux 的開機參數,想直接重包 iso 時(只給 --mkiso )使用。好處是不需要每件事情都重新做,當然,您可能要確定您的檔案不會相互影響。

to:

說明 :
當您之前已經製作過一次,而這次只想要更新 root filesystem 的內容並重新包成 iso 檔時使用。或只更改 isolinux 的開機參數,想直接重包 iso 時(只給 --mkiso )使用。好處是不需要每件事情都重新做,當然,您可能要確定您的檔案不會相互影響。

Changed line 56 from:

Note: You can run './tux2live -c' to identify what packages are necessary but missed

to:

Note: You can run './tux2live -c' to identify what packages are necessary but missed

Changed line 58 from:
 ./tux2live -c
to:
 $ ./tux2live -c
Changed lines 66-67 from:
  • To check if system environment be prepared all necessary component for tux2live )BR? 檢查目前環境與所需套件
to:
  • To check if system environment be prepared all necessary component for tux2live )
    檢查目前環境與所需套件
Changed lines 78-79 from:
  • Only rebuild root filesystem for live CD and re-create iso file named my-tux2live-cd.isoBR? 以批次模(-b)重建 root filesystem 內容並包成 ISO 檔,取名(-o)為 my-tux2live-cd.iso
to:
  • Only rebuild root filesystem for live CD and re-create iso file named my-tux2live-cd.iso
    以批次模(-b)重建 root filesystem 內容並包成 ISO 檔,取名(-o)為 my-tux2live-cd.iso
Changed line 82 from:

說明:BR? 當您之前已經製作過一次,而這次只想要更新 root filesystem 的內容並重新包成 iso 檔時使用。或只更改 isolinux 的開機參數,想直接重包 iso 時(只給 --mkiso )使用。好處是不需要每件事情都重新做,當然,您可能要確定您的檔案不會相互影響。

to:

說明:BR? 當您之前已經製作過一次,而這次只想要更新 root filesystem 的內容並重新包成 iso 檔時使用。或只更改 isolinux 的開機參數,想直接重包 iso 時(只給 --mkiso )使用。好處是不需要每件事情都重新做,當然,您可能要確定您的檔案不會相互影響。

Changed line 5 from:
to:
Added line 23:
Changed lines 56-59 from:

Note: You can run './tux2live -c' to identify what packages are necessary but missed.
(直接跑 './tux2live -c' 來檢查看看就是了) 請參考 [[ZhTw/ReuqiredPackage] 協助安裝所需要套件。

to:

Note: You can run './tux2live -c' to identify what packages are necessary but missed 直接跑
./tux2live -c 來檢查看看就是了

Changed lines 63-64 from:
  • Display help messageBR? 顯示參數選單
to:
  • Display help message
    顯示參數選單
Deleted line 22:
Changed lines 39-40 from:
  • Source CodeBR? 從原始碼庫直接下載目前最新開發中版本,您可以使用下列方式下載
to:
  • Source Code
    從原始碼庫直接下載目前最新開發中版本,您可以使用下列方式下載
Changed lines 44-78 from:
  • 其他相關檔案下載點:Free.NCHC
to:
  • 其他相關檔案下載點:Free.NCHC

System required package

  • Packages:
    • rsync
    • squashfs-tools
    • mkiso
  • Kernel modules:
    • squashfs module
    • aufs/unionfs or dm_snapshot module

Note: You can run './tux2live -c' to identify what packages are necessary but missed.
(直接跑 './tux2live -c' 來檢查看看就是了) 請參考 [[ZhTw/ReuqiredPackage] 協助安裝所需要套件。

Usage

  • Display help messageBR? 顯示參數選單
 $ ./tux2live --help
  • To check if system environment be prepared all necessary component for tux2live )BR? 檢查目前環境與所需套件
 $ ./tux2live [-c|--checkenv]

下面真的開始做需要 super user 權限

  • Batch modeBR? 批次模式(-b)。這個最簡單。如果是第一次下指令,下完指令可以先去跑個步了,因為, 有得等囉!
 $ sudo ./tux2live -b
  • Assign tmp and output directory for tux2live, run scripts in batch mode and import user01 data into live system
    指定 tmp 與 output 目錄給 tux2live 使用; 以批次模式(-b)進行並匯入(-I)使用者 user01 資料進入 live system 中
 $ sudo ./tux2live -b --tmpdir /mnt/large_space/tmp --outputdir /mnt/large_space/output -I user01
  • Only rebuild root filesystem for live CD and re-create iso file named my-tux2live-cd.isoBR? 以批次模(-b)重建 root filesystem 內容並包成 ISO 檔,取名(-o)為 my-tux2live-cd.iso
 $ sudo ./tux2live -b --mkrootfs --mkiso -o my-tux2live-cd.iso

說明:BR? 當您之前已經製作過一次,而這次只想要更新 root filesystem 的內容並重新包成 iso 檔時使用。或只更改 isolinux 的開機參數,想直接重包 iso 時(只給 --mkiso )使用。好處是不需要每件事情都重新做,當然,您可能要確定您的檔案不會相互影響。

Changed line 29 from:
!分支!說明!下載點
to:
分支說明下載點
Changed lines 28-35 from:
  ||border=1 cellpadding=5 cellspacing=0
  || !分支 || !說明 || !下載點 ||
  ||Stable||穩定版:經過較多測試與錯誤修正,適合一般使用者|| Tux@Sourceforge||
  ||Testing||測試版:正在開發、測試中的版本,可能存在較多臭蟲||Tux@Sourceforge||
  ||Previous||過去曾經釋出的穩定版本檔案庫|| Tux@Sourceforge||
  ||Tools||相關工具:可與 Tux2live 合併使用的工具或 Live CD 相關工具||Tux@Sourceforge||

  下載 tar-ball 後,建議解開內容至有較大空間的分割區目錄,如下面命令
to:
!分支!說明!下載點
Stable穩定版:經過較多測試與錯誤修正,適合一般使用者Tux@Sourceforge
Testing測試版:正在開發、測試中的版本,可能存在較多臭蟲Tux@Sourceforge
Previous過去曾經釋出的穩定版本檔案庫Tux@Sourceforge
Tools相關工具:可與 Tux2live 合併使用的工具或 Live CD 相關工具Tux@Sourceforge

下載 tar-ball 後,建議解開內容至有較大空間的分割區目錄,如下面命令

Changed line 38 from:
  或者,您可以在之後執行 tux2live 時使用 "--outputdir" 或 "--tmpdir" 來指定輸出目錄和暫存目錄。更多詳細的參數可參考 [wiki:Guide/HelpManual]
to:

或者,您可以在之後執行 tux2live 時使用 "--outputdir" 或 "--tmpdir" 來指定輸出目錄和暫存目錄。更多詳細的參數可參考 [wiki:Guide/HelpManual]

Changed lines 28-29 from:
  ||分支||說明||下載點||
to:
  ||border=1 cellpadding=5 cellspacing=0
  || !分支 || !說明 || !下載點 ||
Changed line 1 from:
to:
Changed lines 17-20 from:

This page provides a more complete list of some of the markup sequences available in PmWiki. Note that it's easy to create and edit pages without using any of the markups below, but if you ever need them, they're here.

To experiment with the rules, please edit the Wiki Sandbox.

to:

Tux2live 是一套方便您建立自己的 Linux Live system(Live CD, Live usb ,...). 目的是將您硬碟中已經建立好的 Linux 環境,一五一十的打包成可攜帶的 live 環境。

Tux2live is toolkit to build your Linux live environment from what you installed in hard disk and it's easy to customize and configure.

[http://tux.nchc.org.tw/trac/tux2live/]

Changed lines 24-26 from:

Paragraphs

To create paragraphs, simply enter text. Use a blank line to start a new paragraph.

to:

Download

  • Tar package
    您可以依個人需求選擇需要的分支與下載點
    分支說明下載點
    Stable穩定版:經過較多測試與錯誤修正,適合一般使用者Tux@Sourceforge
    Testing測試版:正在開發、測試中的版本,可能存在較多臭蟲Tux@Sourceforge
    Previous過去曾經釋出的穩定版本檔案庫Tux@Sourceforge
    Tools相關工具:可與 Tux2live 合併使用的工具或 Live CD 相關工具Tux@Sourceforge
    下載 tar-ball 後,建議解開內容至有較大空間的分割區目錄,如下面命令
 tar xzvf  tux2live-x.x.x.tgz  -C /your/large.space/path
或者,您可以在之後執行 tux2live 時使用 "--outputdir" 或 "--tmpdir" 來指定輸出目錄和暫存目錄。更多詳細的參數可參考 [wiki:Guide/HelpManual]
  • Source CodeBR? 從原始碼庫直接下載目前最新開發中版本,您可以使用下列方式下載
 svn export https://free.nchc.org.tw/svn/tux2live/trunk tux2live
  • 其他相關檔案下載點:Free.NCHC
Added lines 1-25: